global banners

Băng ghế ở đại học Anh bị nhiều sinh viên chỉ trích

Thứ tư - 08/08/2018 22:42
Thiết kế của băng ghế khiến không ai có thể nằm nghỉ, ảnh hưởng đến lợi ích của nhóm người vô gia cư. 

Theo Independent ngày 7/8, sinh viên Anh đang kêu gọi Trường Kinh tế và Khoa học Chính trị London (LSE) loại bỏ các băng ghế "chống người vô gia cư" ở bên ngoài thư viện. Ghế được ngăn thành nhiều chỗ bằng các tay vịn kim loại, khiến không ai có thể nằm ngủ.

Băng ghế ở bên ngoài thư viện Trường Kinh tế và Khoa học Chính trị London. Ảnh: Cara Leavey

Băng ghế ở bên ngoài thư viện Trường Kinh tế và Khoa học Chính trị London. Ảnh: Cara Leavey

Ngôi trường ở trung tâm thủ đô lắp đặt loại ghế này thời gian gần đây với mục đích "giảm các mối đe dọa và hành vi chống lại xã hội". Tuy nhiên, trong bản kiến nghị trực tuyến, sinh viên mô tả động thái này là "thái quá", nên được thay thế bởi thiết kế thân thiện hơn. 

Cara Leavey, sinh viên thạc sĩ đang nghiên cứu về bất bình đẳng và khoa học xã hội tại LSE, nêu vấn đề lần đầu trên Twitter. Cô nói người vô gia cư sẽ không có chỗ trú ẩn ở gần thư viện vào ban đêm nữa, trong khi việc họ sử dụng băng ghế công cộng vốn không gây phiền toái cho ai. 

Suốt mùa đông, khi nhiệt độ xuống thấp và tuyết phủ trắng London, rất nhiều người vô gia cư đã ngủ trên những băng ghế dài. Leavey cho hay nhiều sinh viên thương cảm trước cảnh tượng này, mang đồ ăn, thức uống, quần áo, túi ngủ và chăn đến cho họ.

Bản kiến nghị được ký bởi hàng trăm người, chỉ ra rằng LSE tuyên bố hướng tới cải thiện xã hội, nhưng việc đặt các băng ghế "chống người vô gia cư" bên ngoài thư viện đã đi ngược lại tôn chỉ. Sinh viên cũng đang viết một lá thư để gửi cho lãnh đạo LSE, bày tỏ nỗi thất vọng và giận dữ trước quyết định của nhà trường.

Trả lời Independent, phát ngôn viên của LSE cho biết trường đặt sự an toàn lên hàng đầu. "Chúng tôi đã nhận được một số báo cáo từ nhân viên và sinh viên bị đe dọa hoặc lạm dụng bởi những người lạ tụ tập trên băng ghế bên ngoài thư viện. Chúng tôi sẽ xem xét biện pháp này để xác định liệu có tương hợp hay không", người này nói. 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giấy phép sử dụng NukeViet

Bản dịch tiếng Việt của Giấy phép Công cộng GNU Người dịch Đặng Minh Tuấn Đây là bản dịch tiếng Việt không chính thức của Giấy phép Công cộng GNU. Bản dịch này không phải do Tổ chức Phần mềm Tự do ấn hành, và nó không quy định về mặt pháp lý các điều khoản cho các...

Thăm dò ý kiến

Bạn biết gì về NukeViet 4?

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây